Greek oracle question from Oxyrhynchos (Middle Egypt) addressing *Philoxenos (saint with cult in Oxyrhynchos, S00443); datable to the 6th century.
E02307
Late antique original manuscripts - Papyrus sheet
Liturgical texts - Divinatory texts and oracle questions
P.Oxy. 16 1926
This oracle question approaches the saint with a business/ethical problem to solve.
+ Δέσποτά μου θεὲ παντοκράτωρ, καὶ ἅγι(ε)
Φιλόξενε πρόστατά μου, παρακαλῶ ὑμᾶς
διὰ τὸ μέγα ὄνομ(α) τοῦ δεσπότου θεοῦ, ἐὰν οὐκ ἔστιν
θέλημα ὑμῶν μὴ λαλῆσαί με μηδὲ περὶ τραπέζ(ης ?) μηδὲ
περὶ ζυγοστασίας, παρακελεῦσαί με μαθεῖν, ἵνα μὴ λαλήσω. +
'O my Lord God Almighty and St. Philoxenus my patron, I beseech you by the great name of the Lord God, if it is not your will that I speak either about the bank or about the weighing-office, to bid me learn this, in order that I may not speak.'
Text and translation: B. P. Grenfell, A. S. Hunt, and H. I. Bell
'My Lord God Almighty and St. Philoxenos my patron, I beseech you through the great name of the Lord God, if it is not your will for me to speak about the bank or about the weighing office, direct me to find out that I may not speak.'
Translation: M. Meyer
Its counterpart reads as follows:
P.Harris 54:
+ Δέσποτά μου θεὲ παντοκράτωρ, καὶ ἅγιε
Φιλόξενε πρόστατά μου, παρακαλῶ ὑμᾶς
διὰ τὸ μέγα ὄνομ(α) τοῦ δεσπότου θεοῦ, ἐὰν θέλημα
ὑμῶν ἐστιν καὶ συνέρχεσθέ μοι λαβεῖν τὴν τραπεζῖτιν,
παρακαλῶ κελεῦσαί μοι μαθεῖν καὶ λαλῆσαι +
'O my Lord God Almighty and St. Philoxenus my patron, I beseech you by the great name of the Lord God, if it is your will and you are helping me to take the banking-business, I beseech you to bid me learn this, and speak.'
Text and translation: J. E. Powell/H. C. Youtie)
Divination
Source
These papyrus documents were found in Oxyrhynchus and have been dated on palaeographical grounds.Discussion
Both texts addressed to the saint, would have been placed in his shrine in the hope that one may return as the answer to the petitioner.Bibliography
Edition:Grenfell, B.P., Hunt, A.S., and Bell, H.I., The Oxyrhynchus Papyri XVI, published by the Egypt Exploration Society in Graeco-Roman Memoirs (London, 1924), 206.
Translation:
Meyer, M., Ancient Christian Magic: Coptic Texts of Ritual Power (San Francisco, 1994), 53.
Further reading:
Youtie, H.C., "Questions to a Christian Oracle," Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 18 (1975) 253–257.
Gesa Schenke
4/2/2017
ID | Name | Name in Source | Identity | S00443 | Philoxenos, saint with cult at Oxyrhynchos | Φιλόξενος | Certain |
---|
Please quote this record referring to its author, database name, number, and, if possible, stable URL:
Gesa Schenke, Cult of Saints, E02307 - http://csla.history.ox.ac.uk/record.php?recid=E02307