Site logo

The Cult of Saints in Late Antiquity


from its origins to circa AD 700, across the entire Christian world


Greek letter from the monastery of Apa Apollo at Bawit (Middle Egypt), addressed to one of its monks, asking for prayers and the intercession of an Angel, as well as announcing a visit to the monastery for the feast of *Apollo (monk and monastic founder, 00774); datable to the late 6th/early 7th century.

Evidence ID

E04102

Type of Evidence

Late antique original manuscripts - Papyrus sheet

Documentary texts - Letter

SB 10 10269

In this letter written to a monk named Ammonios, addressed here as 'father', the senders Andreas and Sophia ask for his prayers for themselves as well as for their children. They explain why they were unable to visit earlier and express their intent to come and pay a visit for the feast of Apa Apollo.

πρὸ μὲν πάντων προσαγορευβω τὸν ἐμὸν πατέραν μετὰ πασας τῶν ἀδελφῶν
εἵνα καταξιώσατε καὶ εὔξεσθαι ὑπὲρ {εμ̣} ἡμῶν μετὰ τῶν πεδίων ἡμῶν. ἐπιδὴ
προσδόκων ἐλθῖν καὶ προσκινῆσε τὸν ὑμῶν ἄνγελον, καὶ ἀπε̣τ̣ή̣θην
ἐφ
έτως <οὐκ> ὀλίγην ζιμίαν τῶν γεούχων, καὶ ἕως σοίμερον εἰσοῦτο εἵν̣[α](*) κ̣[ατα]ξ̣[ιώσα-]

5 τε ὁ ὑμῶν ἄνγελος εὔξασθαι ὑπὲρ ἡμῶν καὶ ἐλπίσω εἰς τὸν θεὸν ὅτι
εἰς τὸν μ
νον Μεχὶρ εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ ἁγίου Ἀπʼ Ἀπόλλο πάντως ἔρχο-
με καὶ προσκινῶ τὸν ὑμῶν πατέραν πρῶτον μὲν τὸν θεὸν κ̣α̣ὶ̣ τ̣ὴ̣ν̣
ὑμῶν θεοφιλίαν προσκινῶ καὶ ἔξασθαι ὑπὲρ ἡμῶν, πατέραν.

'Before all else I greet my Father together with all the brethren. Do you deign on your part to pray for us together with our children. Since I was expecting to come and do obeisance to your Angel, but I was asked this year for no small landlords' tax, and until today it was being paid off, may your Angel deign to pray for us, and I hope to God that in the month Mechir I shall certainly come for the feast of the holy Apa Apollo and do obeisance to our Father. I do obeisance in the first place to God and to your Piety. And pray for us, Father.'

Address on the verso:


† τῷ εὐλ̣α̣βε<σ>τάτῳ καὶ θεοσεβεστάτῳ πατρὶ Ἀμμονίῳ † Ἀνδρέα καὶ Σουφία †

'
To the most reverent and most God-fearing Father Ammonios, (from) Andreas and Sophia.'


Text and translation: H. C. Youtie


A record and image of this document is available at: http://papyri.info/ddbdp/sb;10;10269

Festivals

Saint’s feast

Cult Places

Cult building - monastic

Non Liturgical Activity

Prayer/supplication/invocation

Source

The papyrus document P. CtYBR 1773 is kept at the Beinecke Library, Yale University in New Haven. The dating is based on palaeographical grounds.


Bibliography

Text and Translation:
Youtie, H. C., Scriptiunculae Posteriores, part 1 (Bonn, 1981), 163–168.


Record Created By

Gesa Schenke

Date of Entry

4/10/2017

Related Saint Records
IDNameName in SourceIdentity
S00723Angels, unnamed or name lostCertain
S00774Apollo, Phib, and Anoup, monks and monastic foundersἈπʼ ἈπόλλοCertain


Please quote this record referring to its author, database name, number, and, if possible, stable URL:
Gesa Schenke , Cult of Saints, E04102 - http://csla.history.ox.ac.uk/record.php?recid=E04102