The Lives of the Fathers of Mérida (2), tells how an unnamed monk of the monastery of Cauliana near Mérida (south-west Spain), who was a drunkard and glutton, reforms; dying soon afterwards, he is confident he will be greeted in heaven by the Apostles *Peter and *Paul (S00036 and S00008), and by *Laurence (deacon and martyr of Rome, S00037); fifteen years later his tomb is found, it smells sweetly and the body inside is uncorrupted. Written in Latin in Mérida, 633/680.
E03258
Literary - Hagiographical - Lives
Lives of the Fathers of Mérida, 2
In the monastery of Cauliana near Mérida, while Renovatus (later bishop of Mérida) is abbot, there lives a monk who abandoned the rules of monastic life. He is a glutton, drunkard, and thief. Renovatus rebukes and flogs him, forces him to fast, and imprisons him in his cell, but the monk does not want to reform. Renovatus then orders those who are in charge of monastic stores to allow this monk to take anything he wants. From this time on, the monk steals from the cellars, and hides in the garden to drink and eat the stolen goods. One day, however, he is seen drunk, leaving the cellars with what he had stolen, by young boys from the monastic school. He is shamed by them, and from this moment he wants to reform. He prays, and in response God, having mercy on him, strikes him with sickness. He asks the abbot for penance, and receives it.
[20] Tertio post hec die migraturus e corpore et ualefaciens cunctis fratribus sic ayt: "Cognoscite quia omnia delicta mici dimissa sunt. Et ecce pro foribus sanctissimi apostoli Petrus et Paulus, necnon et beatus Laurentius arcidiaconus et martir cum innumerabili turba candidatorum me expectant, cum quibus ad Dominum pergere debeam". Et hec dicens migrauit e corpore. Corpusculum uero eius ex more sepulture est traditum.
[21] Post quindecim uero aut eo amplius annos memorabilis amnis Ana nimium excrescens ripas que albei sui supergrediens fluenta liquoris late adsparsit et ruinas edium per uillulas uicinas litori suo multas fecit, similiter et Caulianensis monasterii cellas euertit. [22] Quas dum monachi restaurare uoluissent, contigit ut, dum fundamenta construunt in cellula qua supradictus iacebat, ipsum sepulcrum aperirent. Sed mox inde nectareus odor erupit. Ipse uero integer et incorruptus reppertus est, ac si ora eadem fuisset humatus, ut nec uestimenta eius nec capilli ex aliqua parte cernerentur fuisse corrupti.
'20. Three days later when he was on the point of journeying from his body, he made his farewells to all the brethren, saying "Know that all my sins have been forgiven. And, lo, before the gates of heaven the most holy apostles Peter and Paul with the blessed Laurence, archdeacon and martyr with an innumerable host dressed in gleaming white are waiting for me, with whom I must go to the Lord." And so speaking he passed from the body which was buried according to custom.
21. Fifteen years later that noteworthy river, the Gaudiana, flooded and having broken its banks, spread its waters far and wide, laying in ruins many buildings in the little villages by its stream and in similarwise overturned the cells of the monastery at Cauliana. 22. When the monks wished to restore them, it came to pass that while they were laying the foundations upon the cell where this monk lay, they came across his tomb. And straightaway a heavenly odour came from it. He himself was found to be whole and uncorrupted as if he had been buried that very hour nor were his vestments or hair found in any part to be corrupted.'
Text: Maya Sánchez 1992, 14-20 (text numbering from Garvin 1945, as used by Fear).
Translation: Fear 1997, 54-55.
Summary: M. Szada.
Burial site of a saint - other
Non Liturgical ActivityPrayer/supplication/invocation
MiraclesMiraculous sound, smell, light
Bodily incorruptibility
RelicsBodily relic - entire body
Protagonists in Cult and NarrativesEcclesiastics - monks/nuns/hermits
Source
The Lives of the Fathers of Mérida (Vitas Sanctorum Patrum Emeretensium) is a complex work that combines features of different genres, such as monastic and episcopal hagiography, biography, lists of bishops, catalogues of important personalities (De viris illustribus, ‘On illustrious men’), and collections of miracles (Arce 1999, 5; Panzram 2007, 180). It consists of five sections (opuscula), which are divided into two parts with their own prefaces: the first part consists of three episodes about ascetic and monastic figures, the second part consists of the Lives of Meridan bishops. The entire work ends with an epilogue (on the composition of which, see Koch 2012, 276 with further references). The author remains anonymous, although he clearly presents himself as a capable writer who is familiar with the forms and topoi of the Christian sermo humilis and as one who wants to shape his work on the model of Gregory the Great’s Dialogues (Panzram 2007, 188–89). In one episode, he also reveals that he is a ‘levite of Christ’. For this reason, and because of the Lives’ focus on Eulalia, the author is usually regarded as a deacon of the martyr’s church in Mérida.The last bishop mentioned in the Lives is Renovatus, who is only known from this work, but must have died before 5 December, 633, when his successor Stephen is attested in the subscriptions of the Fourth Council of Toledo. The episcopate of Stephen (c. 633 - c. 637) is therefore usually regarded as the time when the biography was written. However, the modern editors of the text have noticed that there are two different recensions of the text. The second redaction has a number of distinctive features: it provides the Lives with a new, more detailed title that emphasises Eulalia’s miracles more strongly; there are a number of minor interpolations, including one from the Life of Fructuosus of Braga (written around 650, E04066); and several rewordings and revisions of the text (see Maya Sanchez 1992: xxxi-xliii). On the basis of additions in the manuscripts of the second redaction, in which Bishop Festus is mentioned, Maya Sanchez has suggested that the second redaction should be dated to the episcopate of this bishop, and so between 672 and 680.
Almost all manuscripts of the Lives are associated with the hagiographical compilation of Valerius of Bierzo (before 695). The earliest surviving manuscripts of the first redaction date from the 10th century, the earliest manuscript of the second redaction from the 11th century. See the stemma codicum in Maya Sanchez 1992: lviii.
[Source discussion revised on 15 April 2024]
Bibliography
Editions:Garvin, J.N., The Vitas Sanctorum Patrum Emeretensium (Washington, 1946).
Maya Sánchez, A., Vitas sanctorum patrum Emeretensium (Corpus Christianorum Series Latina 116; Turnhout, 1992).
English translation:
Fear. A.T., Lives of the Visigothic Fathers (Translated Texts for Historians 26; Liverpool, 1997), 45-105.
Further reading:
Arce, Javier. ‘The City of Mérida (Emerita) in the Vitas Patrum Emeritensium (VIth Century A.D.)’. In East and West: Modes of Communication. Proceedings of the Frist Plenary Conference at Mérida, edited by Evangelos Chrysos and Ian Wood, 1–14. Leiden: Brill, 1999.
Diaz y Diaz, M.D., "Passionnaires, légendiers et compilations hagiographiques dans le haut Moyen Age espagnol," in: Hagiographie, Cultures, et Sociétés, IVe-XIIe siècles. Actes du colloque organisé à Nanterre et à Paris, 2-5 mai 1979 (Paris, 1981), 49-61.
Koch, Manuel. Ethnische Identität im Entstehungsprozess des spanischen Westgotenreiches. Ergänzungsbände zum Reallexikon der germanischen Altertumskunde 75. Berlin: De Gruyter, 2012.
Panzram, Sabine. ‘Eulalia und die Bischöfe von Merida. Von der “Handlungsmacht” einer Heiligen zur Zeit der Westgoten.’ In Formen und Funktionen von Leitbildern, edited by Johannes Hahn and Meinhof Vielberg, 177–225. Stuttgart: Franz Steiner, 2007.
Marta Szada
01/08/2017
ID | Name | Name in Source | Identity | S00008 | Paul, the Apostle | Paulus | Certain | S00036 | Peter, the Apostle | Petrus | Certain | S00037 | Laurence/Laurentius, deacon and martyr of Rome | Laurentius | Certain |
---|
Please quote this record referring to its author, database name, number, and, if possible, stable URL:
Marta Szada, Cult of Saints, E03258 - http://csla.history.ox.ac.uk/record.php?recid=E03258