Site logo

The Cult of Saints in Late Antiquity


from its origins to circa AD 700, across the entire Christian world


The 6th/7th c. recension of the Latin Martyrologium Hieronymianum, as transmitted in 8th c. manuscripts, records the feasts of a number of saints on 26 December.

Evidence ID

E05065

Type of Evidence

Liturgical texts - Calendars and martyrologies

Major author/Major anonymous work

Martyrologium Hieronymianum

The Martyrologium Hieronymianum is preserved in a number of early manuscripts which share much in common, but also diverge, making it impossible to reconstruct from them a single authoritative text. Below, we therefore offer separate English translations of each important early manuscript. By clicking 'Latin Text' (above), you can view these different versions in their original Latin, set side-by-side for ease of comparison, with also the editions and interpretations of the text suggested by the scholars Quentin and Delehaye. For a full discussion of the Martyrologium, click 'Discussion/Bibliography.'


The
Martyrologium Hieronymianum commemorates on 26 December the following feasts:


*Stephen, the First Martyr, (S00030),
The burial of *Dionysius, bishop of Rome, ob. c. 268, (S00542),
Possibly
*Helia, martyr of Tomis, (S02415),
Perhaps *Nicander and Marcianus, martyrs of Durostorum, (S01978),
*Ioulianos, martyr of Cilicia, buried at Antioch or in Egypt, (S00305).
Possibly *Marinos, martyr of Gindarus, (S02160).



BnF 10837:

'On the seventh day before the Kalends of January, in Jerusalem, [the feast of] deacon Stefanus, the first martyr.

And in Rome, the burial of bishop Dionisus.

And elsewhere, [the feast of] Helia, Dorostolus.

In Antioch, [the feast of] Iulianus, Martinus, Menander.
'


Bern 289:

'On the seventh day before the Kalends of January, in the town of Jerusalem, in the village of Cafargamala, the passion of Stephanus, the first martyr, deacon, and apostle, who was stoned by the Jews.

In Rome, the burial of Dionisus.

[The feast of] Helia, Dorostolus.


In Antioch, [the feast of] Iulianus. And the passion of Marinus, Martianus, Neander.
'


Weissenburg 81:

'On the seventh day before the Kalends of January, in the town of Jerusalem, in the village of Cafargamalaa, the passion of Stephanus, the first martyr and deacon who was stoned by the Jews.

In Rome, the burial of Dionisus.

[The feast of] Helia, Dorostolus.

In Antioch, [the feast of] Iulianus, Martianus, Neander.
'


BAV 238:

'On the seventh day before the Kalends in January, in the town of Jerusalem, in the village of Cafargamala, the passion of Stephanus, the first martyr and deacon, who was stoned by the Jews.

In Rome, in the cemetery of Priscilla, the burial of Dyonisius.

[The feast of] Helia, Dorostolus.

In Antioch, [the feast of] Iulianus, Marcianus, Neander, Marinus, Martinianus.
'


Both
Quentin and Delehaye follow the early manuscripts, though the latter suggests some changes.


Translation and comments: M. Vukovic.

Festivals

Saint’s feast

Cult Places

Burial site of a saint - unspecified

Relics

Bodily relic - entire body

Protagonists in Cult and Narratives

Jews

Source

The Martyrologium Hieronymianum ('Martyrology of Jerome'), is the oldest extensive martyrology of the Latin West, listing the feast days of the saints for the entire calendar year, generally also specifying where their feasts are held (which is normally their place of burial). It derives its name from prefatory letters copied at the start of the martyrology, which attribute the text to the Church Father, Jerome of Stridon (ob. 420). These letters are present in all the earliest manuscripts, but it is uncertain when they were first attached to the text. The Hieronymianum is the primary source of all later martyrologies of the Latin world.

It is universally accepted that the attribution to Jerome, intended to give the text greater authority, is false, and the predominant scholarly view is that the first version of the martyrology was compiled in northern Italy during the 5th century (probably in Aquileia), though no manuscript of this Aquileian redaction has survived. The text was then evidently revised and added to in Gaul, probably in Burgundy, around AD 600. The north Italian origin of the text, and its Gallic revision, are deduced from the presence in the martyrology of saints from northern Italy, and then of saints from Frankish Gaul. This Gallic version (sometimes referred to as the recensio gallica), just like its north Italian predecessor, does not survive in its original form in any manuscript (Lifshitz 2006, 14).

At some point in the 7th century, and no later than the early 8th, the
Martyrologium reached Northumbria (in northern Britain), where it underwent some further revision and additions (Lapidge 2005, 45-46). From Northumbria, the text returned to the continent in the 8th century, and it is here that the earliest surviving manuscript copies were made, as listed below (Lapidge 2005, 73).

Some of the sources that were used by the compilers of the
Martyrologium in northern Italy, and subsequently in Gaul, can be identified: the so-called Chronography of 354, a mid-4th-century list from Rome of saintly commemorations, primarily of local martyrs (E010151 and E01052); a lost Greek martyrology compiled at Nicomedia around 360 (drawn basically from Eusebius' Ecclesiastical History and Martyrs of Palestine), which was also a prime source for the Syriac Martyrology of 411 (E00465); the African Calendar of Carthage of 505/535 (E02195 - E02205); and early local calendars from Aquileia and Auxerre (Lifshitz 2006, 20).

The four earliest manuscripts of the
Martyrologium Hieronymianum (three of them complete, one a fragment), on which all editions, including our own, are based, are all from eastern Francia and were copied in the eighth and early ninth centuries. They are as follows:

Ms Paris, Bibliothèque nationale de France (BnF), lat. 10837
Written in the abbey of Echternach (in present-day Luxembourg) by a single scribe, Laurentius, between 703 and 710 (Lifshitz 2006, 32). The Catalogue of the BnF, which publishes BnF lat. 10837 on-line, also provides brief information about the dating: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b6001113z/f22.image (click Information). The text of the Hieronymianum is at fol. 2r-32v.

Ms Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, Weissenburg 81
From the abbey of Weissenburg in Alsace. Dated to around 800 by the Wolfenbüttel on-line catalogue: http://diglib.hab.de/?db=mss&list=ms&id=81-weiss&lang=en. Lifshitz argues that the manuscript dates from around 772, and was written in the Carolingian royal sphere, in or around Maastrict (Lifshitz 2006, 4). The text of the Hieronymianum is at fol. 7r-103r.

Ms Bern, Burgerbibliothek, Bongars 289
From the abbey of Saint-Avold, near Metz. De Rossi and Duchesne, in the introduction to their edition, argue that Bern 289 must have been written after 766. The text of the Hieronymianum is at fol. 53v-129v. This manuscript is not yet available on line, but we have been able to check it through a microfilm.

Ms Biblioteca Apostolica Vaticana, Pal. lat. 238
From the abbey of Lorsch, near Worms. The manuscript contains only a fragment (five pages) of the
Hieronymianum, covering 25 December to 3 January, and 27 January to 31 January, written in Lorsch in the first half of the 9th century: http://bibliotheca-laureshamensis-digital.de/bav/bav_pal_lat_238). The fragment is at fol. 74-75, 1-2.

The standard edition of 1894, by G. B. de Rossi and L. Duchesne, published these four manuscripts in parallel columns. In 1931, H. Quentin produced a new edition, with a commentary by H. Delehaye, which attempted to collate the different manuscript readings into a single text.

Even though all the early manuscripts are believed to descend from the same redaction, they are by no means identical. In particular, BnF lat. 10837, the earliest of all, often contains a text which differs markedly from Bern 289 and Weissenburg 81, which are much closer to each other. Because the text varies between manuscripts, in content as well as spelling, it is now universally agreed that it will never be possible to create an 'authoritative' single text of the
Martyrologium Hieronymianum. De Rossi and Duchesne in 1894, facing the same problem, decided to print for each day of the year the text of all four early manuscripts, in four columns, and we have followed their lead. Our edition is essentially based on their edition, though we have checked their readings against the manuscripts, and corrected or removed some letters, words, diacritical marks, and comments introduced by the editors that do not exist in the manuscripts. We have then added three more columns: for Quentin’s text for the feast day, which sometimes comes in one version, sometimes in two, and for Delehaye’s reconstruction of much of the text, drawn from his Commentary. Delehaye's erudition was, and remains, unmatched, and we have leaned heavily on his commentary (which is in Latin), but it should be noted that his reconstructed text often departs markedly from the manuscripts. Using his extraordinary knowledge of the saints and their hagiography, he felt able to combine different parts of the Hieronymianum's text, and to correct garbled versions of names, to produce a more coherent 'original'. We consider each of his principal suggestions in our Discussion (below), and attempt a judgment as to how plausible they are. In Delehaye's extensive notes there are also other, more tentative, suggestions, which we have not discussed systematically.

The reason the
Martyrologium Hieronymianum is such a difficult text is because it consists primarily of long lists of names (with no punctuation and no consistency in the use of capital letters), which were often unfamiliar to copyists and so easily garbled. Generally, we cannot get behind these garbled variants, but occasionally we can, allowing us to shed light on how the text evolved into its current, often confused, state. For instance, an entry for 9 March (E04711) probably originally read something like 'In Armenia minore Sebastia milit(um) XL', 'In Lesser Armenia, at Sebasteia, [the feast of] the Forty Soldiers' - in other words a commemoration of the 'Forty Martyrs of Sebaste' (S00103), prominent saints in the East, but less well-known in the Latin West. In one of our manuscripts (Weissenburg 81) this has become 'In arminia minore sabastiani et milia XL', 'In Lesser Armenia, [the feast of] Sebastianus and the forty-thousand'; somewhere in the process of transmission, the city of Sebasteia has become the martyr Sebastianus, and the 'soldiers' (militum) have become 'thousands' (milia).


Discussion

All four early manuscripts of the Hieronymianum record on 26 December commemoration of *Stephen (the First Martyr, (S00030). 26 or 27 December was established as his principal feast at an early date and he is commemorated on the 26th in both the Syriac Martyrology (E01396) and in the Calendar of Carthage (E02203). The reference to Caphargamala is to the village in the territory of Jerusalem where the relics of Stephen were discovered in 415 (see E07606 and E07864).

All the manuscripts then record the burial of *Dionysius (bishop of Rome, ob. 268, S00542). Rome's
Depositio Martirum (E01051) and Liber Pontificalis (E01099) both date his death to the next day, 27 December. Manuscript BAV 238 alone locates Dionysius' burial as in the cemetery of Priscilla (on the via Salaria, north-east of Rome); this is an error, since several sources (including the Depositio Martirum and the Liber Pontificalis) record his grave as being in the cemetery of Callixtus on the via Appia (south of the city).

All four manuscripts then mention two saints, Helia and Dorostolus, seemingly attributed to Rome by three manuscripts but located 'elsewhere' (
alibi) by BnF 10837. Delehaye suggests that 'Dorostoli' is in fact a corruption of the place-name 'Durostorum', a city on the lower Danube (present-day Silistra in Bulgaria), and argues that Helia is *Helia (martyr of Tomis, S02415), who is commemorated in the Hieronymianum on 27 May (E04827), because Tomis is on the Black Sea quite close to Durostorum. This reconstruction is possible, but uncertain.

All four manuscripts close with commemoration of between three and five saints in Antioch (Syria): Iulianus (in all of the manuscripts), Martianus/Marcianus (in three of them), Martinus/Marinus (in three of them), Neander/Menander (in all four), and Martinianus (in BAV 238 alone). Iulianus is almost certainly Iulianus/Ioulianos (martyr of Cilicia, S00305), who had a major shrine at Antioch. Delehaye, however, argues that his name appears here only with reference to his church, and that what is being recorded is a commemoration at Antioch of *Marinos (martyr of Gindarus, S02160), whose relics, according to John Malalas were buried in the church of Ioulianos in 529 (see E05738). The evidence to support Delehaye's argument does not strike us as very strong. Delehaye further argues that Neander/Menander and Martianus/Marcianus are in fact
*Nicander and Marcianus (martyrs of Durostorum, S01978), and that they belong in the previous entry that of Helia and Dorostolus which he has argued was really a record of cult at Durostorum. This hypothesis again does not strike us as very likely.


Bibliography

Editions:

De Rossi, G. B., and Duchesne, L., Martyrologium Hieronymianum ad finem codicum adiectis prolegomenis. Acta Sanctorum Nov.II.1 (Brussels, 1894).

Quentin, H. and Delehaye, H.,
Acta Sanctorum Nov.II.2 (Brussels, 1931).


On the
Martyrologium Hieronymianum:

Duchesne, L., "A propos du martyrologe hiéronymien," Analecta Bollandiana 17 (1898), 421-447.

Lapidge, M.,
The Roman Martyrs. Introduction, Translations, and Commentary (Oxford: Oxford University Press, 2018).

Lapidge, M., "Acca of Hexham and the Origin of the Old English Martyrology,"
Analecta Bollandiana 123 (2005), 29-78.

Lifshitz, F.,
The Name of the Saint. The Martyrology of Jerome and Access to the Sacred in Francia, 627-827 (Notre Dame, Indiana: University of Notre Dame Press, 2006).

Ó Riain, P., "A Northumbrian Phase in the Formation of the Hieronymian Martyrology. The Evidence of the Martyrology of Tallaght,"
Analecta Bollandiana 120 (2002), 311-363.


On the manuscripts of the Martyrologium Hieronymianum:

Butzmann, H., Die Weissenburger Handschriften (Frankfurt am Main: Klostermann, 1964), 242-243.

Muller, J. C., "Trois manuscrits liturgiques de l'abbaye d'Echternach à Paris," in
Abteistadt Echternach, éd. P. Schritz, A. Hoffmann (Luxembourg, 1981), 202-206.

Ó Cróinín, D., "Rath Melsigi, Willibrord, and the Earliest Echternach Manuscripts,"
Peritia 3 (1984), 17-49.

Libaert, P., "Notice sur 43 manuscrits d'Echternach conservés à la bibliothèque nationale de Paris,"
Hémecht 1 (1985), 53-73.

McKitterick, R.,
Books, Scribes and Learning in the Frankish Kingdoms, Sixth-Ninth Centuries (Aldershot: Variorum, 1994).


On saints and calendars:

Farmer, D. H., Oxford Dictionary of Saints (Oxford: Oxford University Press, 1978).

Nilles, N.,
Kalendarium Manuale utriusque Ecclesiae Orientalis et Occidentalis I-II (Farnborough: Gregg International Publishers Ltd, 1971).

Watkins, B.,
The Book of Saints: A Comprehensive Biographical Dictionary (London: Bloomsbury T&T Clark, 2015).


Datum Table

BnF 10837Bern 289Weissenburg 81BAV 238Other MssQuentinQuentinDelehaye
VII k iañ iañ hierosõl sc̃i stefani diac̃ primi mar̃ VII KL. IANUR. In oppido hierusolimita no. uilla cafargamala pãs sc̃i stephani. primi martyr̃ diaconi et apostoli qui lapidatus ẽ a iudaeis; VII KL. IAN. In opido hierusolimitano villa cafargamalaa pas̃ stephani primi martyris diaconi qui lapidatus est a iudeis VII KL. ianuar̃ in oppido hierosolymi tano villa cafargamala Passio sc̃i stephani primi martyris diac̃ qui lapidatus est a iudaeis In oppido Hierosolimitano villa Cafargamala passio sancti Stephani primi martyris diaconi qui lapidatus est a Iudaeis. In oppido Hierosolymitano passio sancti Stephani diaconi, primi martyris, qui lapidatus est a Iudaeis.
et rom̄ depos̃ dionisi epis̃ Rom̄ dep̃s sc̃i dionisi. Rom̄ dep̃ sc̃i dionisi Rom̄ in cimit̃ priscillȩ depos̃ sc̃i dyonisii Romae in cimiterio Priscillae depositio Dionisi episcopi. Romae in cimiterio Priscillae depositio Dionisii episcopi.
et alibi heliae dorostoli heliȩ dorostoli. heliae dorostoli Heliae Dorostoli et alibi Heliae Dorostoli. Dorostoli Heliae Marciani Nicandri.
antioc̃h iuliani martini menandriAnthiochia. iuliani. et pãs sc̃i marini martiani. Neandri anthiocia iuliani martiani neandri. Antioc̃h Iuliani Marciani Neandri Marini Martiniani Antiochiae Iuliani Martiani Neandri.Antiochiae, 〈in ecclesia Sancti〉 Iuliani, Marini.




Record Created By

Marta Tycner; Marijana Vukovic

Date of Entry

25/02/2021

Related Saint Records
IDNameName in SourceIdentity
S00030Stephen, the First MartyrStefanus/StephanusCertain
S00305Ioulianos, martyr of Cilicia, buried at Antioch or in EgyptIulianusCertain
S00542Dionysius, bishop of Rome, ob. c. 268Dionisus/DyonisiusCertain
S01978Nicander and Marcianus, officers and martyrs of DurostorumMartianus/Marcianus/Martinianus; Neander/MenanderUncertain
S02160Marinos, martyr of Gindarus (Syria)MarinusCertain
S02415Helia, Lucianus, and Zoticus, martyrs of Tomis, Black SeaHeliaUncertain


Please quote this record referring to its author, database name, number, and, if possible, stable URL:
Marta Tycner; Marijana Vukovic, Cult of Saints, E05065 - http://csla.history.ox.ac.uk/record.php?recid=E05065